В чате 73 менеджера

логин пароль вход
Danino Barrem:
Barrem Danino: пока
Barrem Danino: "Врагу не сдается наш гордый "Варяг""
Danino Barrem: спасибо за дисскусию
Barrem Danino: и ударение именно на "о", т.к. в венгерском языке постоянно ударение идет на первую гласную
Danino Barrem: в русском нет
Barrem Danino: ну согласись, что правильнее таки будет написать "Готван"
Danino Barrem: я это тебе и говорил ранее
Ramsay Пятачок: тебя ещё выбирают?)
Barrem Danino: а вот первая буква. что-то между "х" и "г",хотя таки ближе к "г"
Barrem Danino: https://www.youtube.com/watch?time_continue=14&v=u5zPWDDwF7I на 13 секунде слышно, как журналист города Готван произносит название своего города. Там четко слышно, что вторая буква - это не "а", т.к. все итак знают, что она всегда читается,как "о"
Prizimir Пятачок: Через неделю.
Danino Пятачок: мои соболезнования
Пятачок Когда закончится выборы 56% за меня и 90% проголосовало:)
Barrem И вообще, правильно писать столицу Китая - 北京
Но мы не об этом:)
Ух-ты А как на ЧМ помните комментатор научился хорватские фамилии произносить было дико смешно
Danino Barrem: я смеюсь
thesubj https://www.virtualsoccer.ru/kt_view.php?num=28328
топ КТ, только для дождевой элиты с кумирами
Ух-ты Помню в Колумбии был президентом, так вот были Де Хухуй, и Атлетико Хуила, но потом переименовали в Атлетико Уила
Danino Prizimir: да ладно
Ух-ты Мне кажется надо писать как по русски звучит лучше
Barrem Danino: когда-то я любил читать "Футбол-хоккей" и в память отложилась одна заметка журналиста, в которой он написал, что всю жизнь он и его коллеги неправильно произносили имя и фамилию одного известного футболиста (забыл уже фамилию ) и только после того, как он лично с ним познакомился, этот журналист стал правильно писать его ФИО. Может и тут не стоит сильно уповать на транскрипции, которые гуляют по интернету (чаще просто копипастят их).
Prizimir Danino: Barrem: По-русски столица Китая - Пекин. Но во всем мире его называюют Бэйцзин.
Danino Barrem: это понятно ...мы о другом
Barrem Danino: кстати, по-поводу транскрипций имен и т.д. Когда Шевченко выступал за "Милан", то журналисты его имя постоянно писали Andriy Shevchenko. Иными словами, его имя правильно было писать Андрий, но никак не Андрей. Мы же не пишем по-русски Василий, если по венгерски оно пишется Laszlo
Danino Barrem: так вот буква гей похожа на грубокую украинскую
Danino Freeks: нет ...но корень взят из иврита
Freeks Danino: израильский Хапоэль и кипрский Апоэл - по сути одно и то же?
Barrem Danino: в украинском есть также две буквы "г"-одна более твердая.
Danino Barrem: в иврите в слове хапоэль стоит первой буква "гей"...по написанию надо гапоэль или апоэль ...но а русском хапоэль
Danino Barrem: это не принято . есть понятие ведущего звука в произношении
Barrem Danino: по русской транскрипции и Гонвед надо назівать Хонвед:)))
Ух-ты Хонвед и Хотван
Danino Barrem: принятая русская транскрипция . звучит на венгерском что то среднее между г и х
Barrem Danino: ок, но почему ?
Danino Barrem: Хатван
Danino Barrem: Гонвед
Danino Barrem: привет
IvAn увы с венгерским у меня проблемы)
IvAn не знаю кто прав настолько не заморачивался, но по крайней мере интернет пишет Хатван, а уж тонкостей не могу сказать)
Barrem IvAn: а почему именно Хатван??? Если и там и там клуб начинается с буквы "H"? Да и у венгров нет такой буквы,как русская "х"
Barrem да и по мнению Аверса, то надо писать Гонвед и Хатван,хотя венгры называют их Гонвед и Готван! Может венгры не правы, а Аверс прав?
IvAn а второй соответственно Хатван, хотя с ним футбольных ассоциаций нет
IvAn по нему и помню, еще когда "Советский спорт" выписывал
Barrem IvAn: да и Гонвед - это футбольный клуб,который находится в Будапеште
Barrem IvAn: Hatvan а этот как написать?
IvAn Гонвед - город в Венгрии
Barrem Danino: Honvéd как по-русски написать название?
Профиль
Закрыть
логин пароль
контактеacebookвход в игру
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда | Рейтинги
| Форум | Чат | Контакты
Сан Хуан Джаблоти (Тринидад)
Коммерческий турнир: Африканское побережье - 8
Менеджер: Олег Тетерук
Ник: bolik123
Стадион: "Хэслей Кроуфорд", 60тыс.
База: 7 уровень (32 из 32 слотов)
Финансы: 33 359 012 = 33 359к = 33м
20 марта, 22:00 - Чемпионат - Д - "Призанс" Тембладора - 4:0
22 марта, 22:00 - Чемпионат - Г - "Карапичаима" - 2:0
сегодня, 15:00 - Товарищеский матч - Г - "Депортиво Шалон" Оруро - ?:?
завтра, 22:00 - Чемпионат - Г - "Токо Компосайт" - ?:?
26 марта, 22:00 - Чемпионат - Д - "Тринити Колледж Ист" Тринсити - ?:?
Игроки | Матчи | Статистика | Сделки | События | Финансы | Трофеи3
Показатели:
Игрок Нац Поз В С У РС Спецвозможности О И Г П Ж Кр Цена Игр
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
25.9 1762 1396 368.0м
18
GK 18 36 25 28 Ат К3 И2 Аль-Карама 5 939к -
18 36 28 5 939к
25.5 1798 1424 373.9м
Игроки | Матчи | Статистика | Сделки | События | Финансы | Трофеи3
Показатели команды:
•  Рейтинг силы команды (Vs): 1461 ( 9 330 | 34 | 13 )
•  Сила 11-ти лучших (s11): 1608 ( 9 038 | 33 | 12 )
•  Сила 14-ти лучших (s14): 1915 ( 8 907 | 31 | 11 )
•  Сила 17-ти лучших (s17): 2055 ( 9 898 | 37 | 14 )
•  Стоимость строений: 75 450 000 ( 7 480 | 36 | 10 )
•  Общая стоимость: 480 458 000 ( 5 890 | 22 | 6 )
Недовольство совета директоров: 0%